Nigeriabrev skickat från öster
Det är en lugn kväll här i öster. Jag har tillbringat dagen i en jacuzzi, på en brygga, i havet och på en soldränkt altan (och inomhus på en säng, älska eftermiddagsvilan alltså).
Som ständig följeslagare: Chinua Achebes ”Allt går sönder”. Nigeria, precis innan kolonialismen. Okonkwo heter huvudpersonen och det är en sådan passade titel på den här boken. För Okonkwo går verkligen allt sönder, allt och alltid. På något vis. Ända sedan barnsben, med en oduglig pappa och en chi som inte är så framgångsrik som den borde vara. Eller för den delen en son som inte är så framgångsrik som man borde vara. Bara en dotter som är, men döttrar är ju för det mesta lite småvärdelösa även i de stunder då de är bra. Detta i kombination med en föränderlig omvärld… Ja, konflikter. Hela tiden.
Men faktum är: Jag tycker att den essä som följer med i slutet av boken egentligen är mer intressant än själva romanen. Och det beror nog på att jag blev mer intresserad av faktaberättelser om Nigeria och dess historia, än av påhittade berättelser om livet i dessa afrikanska byar.
Sedan tänker jag, att i ”En halv gul sol” var de ju tvillingar, Olanna och Kainene. Och i den här boken får jag veta att just tvillingar skyddes som pesten bland igbos. Det var nämligen nåt lurt med tvillingar (”om man ber om regn förväntar man sig inte ett skyfall”) så de sattes undantagslöst ut i skogen för att dö. En sådan tur för Chimamandas huvudpersoner att man hade slutat upp med sådana fasoner.
Nu ska jag ge mig på ”Long tail” tror jag. Det, en kaffe och en fin liten tryffel. Plus en Baileys och en solnedgång.



Alla


Det verkar definitivt vara nåt speciellt med tvillingar i Nigeria. ”26a” av Diana Evans, ”Ikarosflickan” av Helen Oyeyemi och ”Tvillingrösten” av Buchi Emecheta (har inte läst den sistnämnda, men av titel och baksidestext att döma) har alla tvillingtema, och alla handlar om nigerianer som bor i London.
Gillade Tvillingrösten av Buchi Emecheta men kan så här, många år efter läsning, inte bidra till tvillingmysteriet.
Men så intressant! Att det är så mycket tvillingar i nigeriansk litteratur! Det måste väl ha något att göra med det här att tvillingar ansågs mysko inom igbokulturen. Jag tänker också att gosse vad det verkar födas twins i Nigeria, det slängdes ut tvillingungar i skogarna mest hela tiden där, i Okonkwos by. Med tanke på att tvillingar ändå är rätt rare här i Sverige.
[...] inte jobbmailen på fyra dagar (men läste mina mer privata mailadresser kontinuerligt) och bloggade lite halvhjärtat om min nigerianska läsning från Ålands yttre [...]
Här är en mycket intressant länk om tvillingar i Nigeria!
http://translate.google.se/translate?hl=sv&langpair=en%7Csv&u=http://afp.google.com/article/ALeqM5i_IsZNBK7Hf1B4VhfWtFxg7G2svw