”Vredens änglar” – Joyce Carol Oates

oates2.jpg

Välkommen till Joyce Carol Oates-land: små döende bergsstäder i staten New York befolkade av pappas flickor, supande ordningspoliser, neurotiska mödrar och mordiska lolitor. ”Vredens änglar”, säsongens översatta Oates (”The Female of the Species” på originalspråk), är en samling lågintensiva, suggestiva noveller med skräckkänsla; min favorit-Oates. Jag sugs direkt in i den första novellen, den mästerligt uppbyggda ”Så sant mig Gud hjälpe”, och kommer inte loss förrän den sista novellen är utläst. Däremellan sträcker sig en bussresa, en Arlanda Express-påstigning och en morgonflight mellan Stockholm och Lyon med byte i Frankfurt. Allt det där är bara teknikaliteter, logistik; mentalt och själsligt lämnar jag aldrig Joyce Carol Oates-land.

Novellformen passar Oates ypperligt. Det begränsade formatet tvingar henne att strama upp språket, rationalisera bort lite av den där flödande ordrikheten som jag älskar och Lionel Shriver avskyr utan att förlora det förtätat oateska. Flera av mina favorittexter av Oates faller in i det kortare formatet, som novellsamlingarna Faithless: Tales of Trangression” och ”The Collector of Hearts: New Tales of the Grotesque” eller lysande essäboken ”On Boxing”. ”Vredens änglar” fogas samman tematiskt genom att samtliga nio berättelser handlar om kvinnor som begår desperata – men inte nödvändigtvis onda – handlingar. En liten flicka klättrar upp på taket med sin nyfödda lillebror för att få sin mammas uppmärksamhet under en trädgårdsfest. En hunsad hustru telefontrakasseras och går över gränsen. En uttråkad lyxhustru shoppar efter stängningstid i en exklusiv klädbutik – med katastrofala följder. Undergången anas men skrivs inte ut; läsaren får dra sina egna slutsatser utifrån Oates ödesmättade antydningar. Det är hotfullt, tryckande och ibland, som i hållaandanouthärdliga ”Banshee”, berättelsen om flickan med bebispojken på taket, eller närmast Bret Easton Ellis-akiga ”Madison à la Guignol”, rentav skräckartat. Splatterläskiga roadmovieberättelsen ”Doll: En romans i Mississippi” påminner lite om Oates’ i mitt tycke bästa Rosamond Smith-spänningsroman, ”Sarons Ros”. En förtätad, otäck motellberättelse med massor med blod och ond, bråd död där protagonisten är en översminkad evig elvaåring med en faiblesse för souvenirer – och då pratar jag inte om några tvålaskar från motellrummet…

Joyce Carol Oates är suggestionens mästarinna, undertexternas drottning och den tysta katastrofens sorgesångerska. Det här är The Dark Lady of American Letters i toppform och en välkommen påminnelse om varför Oates’ namn ständigt dyker upp i Nobeldiskussioner. Om jag träffar Lionel Shriver igen tänker jag hissa vit flagg och säga ”we’ll just have to agree to disagree, Lionel”.

Dela: Facebook  Twitter 
Skrivet av

Helena

Läs alla inlägg av
Helena

7 kommentarer till ”Vredens änglar” – Joyce Carol Oates

  1. Oates i novellform – kanske något för en skeptiker (som gillar ungdomsböckerna)? Samt, blinkblink, hur går det med argumenten för att du ska få mig och andra slöisar att ta oss an tegelstenen Blonde?

  2. Ka: absolut, börja med novellform, du skeptiska kvinna! Har varit bortrest, men vässar ”därför Blonde”-argumenten as we speak. :)

  3. Hoho – det får la bli en bokpromanad, det hörs ju lång väg!

  4. Jag gillar verkligen Oates. Men läste en dålig rescension just om denna och började tveka att läsa den. Så skönt att läsa just detta, ingen tvekan mer.

  5. Anna: var läste du den dåliga recensionen? Jag har knappt sett några recensioner än. Tro mig, om du gillar Oates gillar du ”Vredens änglar”. Den är väldigt trademark-Oates, på ett bra sätt.

  6. Joyce! Joyce! Jag fick hem ”Wild nights!” igår, men måste nog (…) läsa klart de två böcker jag håller på med först innan jag tur i tu med den, men sen!

  7. Tack för tipset! Jag tycker mycket om JC Oates, fast jag hittills bara har läst en ytterst liten bråkdel av allt hon har skrivit.

Kommentera