J D Salinger död
Medan jag förlustar mig på Resumébar, där jag lyssnar till Gudrun Schyman, kablas nyheten om J D Salingers död ut över världen. Han blev 91 år gammal, vilket väl får ses som en aktningsvärd ålder och som att man, kanske, har levt klart sitt liv.
”The Catcher in the Rye” är en mycket fin roman, jag har ett gammalt Penguinexemplar som bokstavligen faller i bitar när man tar i det och faktum är att jag har orsakat det mesta av förfallet själv, via omläsningar. Dock har jag aldrig läst den på svenska. Holden påminner mig om de där likgiltiga kvinnorna jag ibland brukar prata om, till exempel huvudpersonen i ”Lisa för själen” – ja faktum är att hon har många drag av Holden. Det jag menar med likgiltigheten, är just avsaknaden av känslor och vad omgivningen skall tycka. Man är, med allt vad det innebär.
När jag kommer hem och Daniel berättar att J D Salinger dött går en av mina första tankar till den svenske förläggare / författare som blivit stämd av den store Salinger. Hur går det med allt det nu?



Alla


Har aldrig läst denna bok. Funderar nu på om jag ska läsa på engelska eller svenska. Vad tror ni? Är det en bra översättning?