Bokhora.se

16/10 2012
14:03

Det här tyckte jag var intressant läsning – om en av akademiledamöterna som verkar kunna dra personlig ekonomisk vinning av Mo Yans utmärkelse. Dessutom var det inte första gången heller. Då faller ju lobbandet i lite annan dager helt plötsligt, om detta stämmer. Naturligtvis inte okej.

6 kommentarer

6 kommentarer till Det stormar kring Mo Yan

  1. Det var väl makalöst småaktigt att gnälla på den saken. Ingen människa kan väl på allvar tro att Malmqvist skulle ha lobbat för Mo Yan för att dra ekonomisk vinning av saken, eller av något annat skäl än att han tycker att han är den mest förtjänte pristagaren? När det gäller språkområden där akademiledamöterna inte kan läsa böckerna i original måste det ju göras översättningar för att de skall kunna bedöma texterna. Och det vore väl bra konstigt om man inte gav ut dem, när de väl finns. Malmqvist är nog knappast i skriande behov av de småsmulor som lilla Tranan har råd att betala i översättararvode…

  2. Ett betydligt större problem är ju att man praktiskt taget inte finner Mo Yans böcker recenserade på svenska kultursidor innan han fick priset, däremot finner man på samma kultursidor recensioner av dussindeckare.

  3. Som vanlig bara bullshit om akademien.

    De verkar ju vara populära att inte förstå sig på.

    Englund : http://akademiblogg.wordpress.com/2012/10/16/inget-jav/

  4. Jag är en stor fan av akademin i allmänhet och Peter Englund i synnerhet men tycker ändå att detta borde skötts bättre. Peter E är en utmärkt stilist och pedagog när han tar sig tid och sig samman. När man funderar på jävssituationer tror jag det är bra att vara övertydlig.
    Om jag förstår saken rätt har Göran M översatt en massa Mo Yan för att övrig i akademin skulle kunnat läsa och bilda sig en uppfattning. Så långt inga problem. Han har fått betalt av akademin. Inte det heller, han hade rimligtvis fått betalt om han (eller någon annan) översatt andra verk från udda språkområden som de behöver läsa.
    Problemet är vem som sedan äger rättigheterna. Om Göran M har möjlighet att sälja rättigheterna så gör han de facto en ekonomisk vinning. Det är naturligtvis (tror jag) inte därför han röstar/lobbar för Mo Yan, utan för att han tycker att Mo Yan är så bra, men det ser inte snyggt ut. Om han nu lovat (som Peter E antyder på sin blogg) att skänka bort rättigheterna så borde det ha avtalats redan innan, d.v.s. när akademin gav honom uppdraget att översätta. Man borde helt enkelt tänkt efter före.
    Sen skulle Peter och Göran må bra av en mindre konfrontativ inställning till medierna.

    Slutligen påminns man i allt detta om Tage Danielssons tankeexperiment (i ”Bok” tror jag)

    ”Saker som kunde ha hänt: Svenska Akademien delar ut årets nobelpris till 18 svenska författare som önskar vara anonyma”

  5. Lan Xu ger ett bra och uppriktigt perspektiv på Mo Yan som Nobelpristagare

    http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/sorgligt-nar-nobelpris-i-litteratur-politiseras_7589920.svd

Namn (obligatoriskt)

E-post (publiceras ej) (obligatoriskt)

Hemsida