Bokhora.se

10/03 2015
8:08

Idag är igår
och du ska ta mig härifrån
nu när det blåser på månen
ska du ta mig härifrån?

Tjuvlyssnat från mitt eget samtal i bokhandeln med en kund:

Kund: ”Do you have this french book ‘Le petit prince’ by Antoine de Saint-Exupéry, It’s ‘Little prince’ or something in english but do you have it in swedish?”
Jag: ”Yes, we have a new edition that was published this year”
Kund: ”Oh you have it! Great!”
Jag: ”It’s really good. I have the old edition.”
Kund: ”My friend collects this book. I usually buy it when I travel”
Jag: ”What a good friend you are.”

Jag tar betalt och börjar slå in den.

Jag: ”You know you can tell your friend that this book has inspired one of the biggest bands in Sweden. They have a song called When it… eh… blows on the moon I guess would be the translation, and the songwriter really like this book.”
Kund: ”Oh really?”
Jag: ”In deed, yes, it’s a good song too.”

Skämskudde känsla #1: Kent-låten ”När det blåser på månen” översätts förmodligen inte på det sättet. Ännu en utlandslansering av Kent som gick åt skogen.

Skämskudde känsla #2: Kent-låten ”När det blåser på månen” refererar till ”The wind on the moon” av Eric Linklater som gavs ut ett år efter ”Den lille prinsen” och det är ju en helt annan bok.

 

8 kommentarer

8 kommentarer till When it blows on the moon

  1. *fnissar i soffan*

    Det blåser på Månen var en av mina favoriter när jag var barn, men enligt en bekant håller den inte för en omläsning :-( . Den lille prinsen köpte jag i Paris, på Shakespeare & Co och fick deras berömda stämpel i den. En av mina käraste ägodelar.

    /Therése

    • Marcus Stenberg

      Ånej gör den inte?! Jag har aldrig läst den utan tänkte läsa den nu så jag kan rädda mitt anseende åtminstone lite grann. En Den lille prinsen med Shapespeare & Co-stämpel är ju verkligen en otroligt fin bok att ha i samlingen!

      Vore ganska kul att ha en ”Vem ska trösta knyttet” från Shakespeare! Känns ju som att det är den svenska bok som kommer närmst Den lille prinsen i kultstatus. Eller tänker du på nån annan?

  2. Jag har fortfarande kvar mitt gamla barndomsexemplar av ”Det blåser på månen” i bokhyllan, så jag kanske ger den en chans trots allt. Man vet aldrig.

    ”Vem ska trösta knyttet” med Shakespearestämpel! Perfekt!

    • Marcus Stenberg

      Är det med detta omslag du har ”Det blåser på månen?” Jag tycker det är det finaste! Nästan lite Jan Lööf-doftande på nåt sätt.

  3. Det blåser på månen står i min bokhylla bland mina allra bästa böcker alla tider. Smart och rolig. Men om jag entusiastiskt försöker läsa den med mitt barnbarn tycker hon kanske att den är tråkig. Sånt går aldrig att veta.

    • Marcus Stenberg

      Ja visst känns det lite som att det kanske är en typisk barnbok för vuxna. Lite som ”Vem ska trösta knyttet?” som vi diskuterar här i kommentarsfältet också. Den var ju jättepopulär i indiekretsar när jag var tonåring och jag hade till och med med mig den på Hultsfredsfestivalen ett år när jag var typ 17. Har du testat den på barnbarnet?

  4. […] För övrigt: bokhora skrev en liten anekdot om den här boken här om dagen. Du hittar det inlägget HÄR. […]

  5. Det här inlägget har jag helt missat! Älskar både Lille prinsen och Det blåser på månen. Den förra håller för fler omläsningar men så illa är inte Det blåser på månen heller. Dessutom intressant att diskutera det allegoriska med tanke på när den gavs ut. Och Inger Edelfeldts omslag är så klart det bästa men pappetskvaliteten i min utgåva är usel. Jag vann den dock i en tävling i Kamratposten så den går inte att ersätta med någon annan. (Fast vi har nog ett par ex. till.)

Namn (obligatoriskt)

E-post (publiceras ej) (obligatoriskt)

Hemsida