Bokhora.se

01/06 2016
13:27

Snälla bokhora-läsare, hjälp mig! Min semester började i förrgår och hälften av tiden jag varit ledig har redan gått åt till att titta på en KappAhl-reklam med Roxette-soundtrack. Nu gillar jag ju visserligen Roxette och jag gillar Hamptons-estetik men det är få reklamfilmer som faktiskt håller att titta på över 100 gånger.

 

Min bästa avkoppling efter jobbet är att kolla Tv8:s program om britters husköp, brittiska auktionskammares vardag, brittiska hotell som går dåligt och ska få hjälp med att bli lönsamma. Tydligen är vi som gillar den här typen av tv också målgrupp för KappAhl för den här reklamen förekommer i nästan varje reklampaus just nu. När jag var ett ungt Roxette-fan kunde jag aldrig ”rappen” i The Look (även om jag mången gång undrade vad en ”juvenile scam” var för något) men nu går jag runt och nynnar på de surrealistiska textraderna från reklamfilmen:

Swaying to the band,
moving like a hammer,
she’s a miracle man.
Loving is the ocean,
Kissing is the wet sand,
she’s got the look 

Jag försöker lägga allt fokus på att begripa Per Gessles lyrik. Jag googlar texten. Försöker förstå symboliken i raderna ”Fire in the ice / naked to the T-bone / is a lover’s disguise / banging on the head drum” men jag tvingas till slut ge efter för frestelsen: vad FAN läser karln?

Skärmbild (77)

 

På hösten visas tweediga kavajer och ivy league-sweaters upp i bokiga miljöer hos många klädmärken och i butiker. På sommaren är det Hamptons-estetik i form av vita sommarhus, rustika rep och Kennedy-doftande dukningar. Och givetvis fungerar boken som pricken över i i båda dessa miljöer. KappAhls intresse för litteratur har tidigare manifesterats genom EL James-kollektionen. Nu var det dags för… ja vaddå?

Vi får inte se vad mannen läser men vi ska ändå få en känsla av det är för typ av bok. Det är inte den senaste deckarpocketen på topplistan. Det är något inbundet utan skyddsomslag. Det doftar klassiker lång väg. Den moderna mannen som leker med sina barn på stranden hinner också med att läsa lite äkta Litteratur med stort L.

Utredningen startar. Ja jag skriver sjukt fult när jag ligger framför tv:n men här är mina första anteckningar om fallet.

I det här skedet har jag bara sett filmen i realtid och som mordutredande poliser säger så jobbar jag här brett och förutsättningslöst med en form av inre spaning. Det finns ingen teknisk bevisning ännu och jag går enbart på min intuition här. Vad brukar det vara för typ av böcker som det poseras med i reklam för herrkläder och i klädbutiker? Ofta är det klassiker av rätt välkända manliga författare.

När jag tittar på boken är den helt klart trådbunden och inte limmad. Den öppnar lätt utan att ryggen är knäckt. Den har en form av vaxblank hårdpärm som får mig att misstänka att den kan var utgiven någon gång kring 1950-1960. När den är utgiven behöver inte säga något av vikt, det kan vara en mycket äldre bok som återutgivits, men det är alltid skönt att i det här stadiet samla på sig så mycket information och så många uppslag som möjligt.

Jag lämnar nu tv-soffan med min post-it-lapp och letar rätt på filmen på internet. Har jag tur går det att se några ord om jag pausar vid rätt tillfälle och då brukar det inte ta lång tid att ringa in vilken bok det rör sig om (för er som inte följer bokhora regelbundet: ja jag har gjort den här typen av utredningar förr, jag har någon form av störning, send help).

bok zoom

Jag försöker öka kontrasten och ta bort störande färg men det går inte urskilja något ord. Den uppslagna sidan i filmen är prosa och har längre stycken. Sidan har enbart tre indrag och innehåller förmodligen inte mycket dialog. Inte mycket att gå på men kan vara bra att notera till senare om jag skulle hitta en misstänkt bok, då kan jag försöka hitta uppslaget, som är i främre halvan av boken. En sida som börjar med två rader innan första indraget följt av 13 rader till nästa indrag följt av 12 rader till nästa indrag följt av 8 rader innan sidbrytning är helt klart ett objektivt tekniskt fynd.

Vad kan jag mer lära mig av uppslaget? Sidnumreringen ligger på sidans övre del till vänster. Det finns även något som ser ut som versaler (förmodligen kapitäler) i sidhuvudet. När jag zoomar tycker jag mig se det som jag antecknar längst ner på min post-it-lapp: 13 bokstäver fördelat på tre ord. Första ordet har 5 bokstäver, andra ordet 2, tredje ordet 6.

Nu har jag alltså ett par siffror som kan fälla en framtida misstänkt bok. Sammanfattningvis måste boken ifråga ha samtliga saker på en och samma sida uppifrån och ner:

  • Sidnumrering längst till vänster
  • Sidhuvud med författarnamn eller titel med 13 bokstäver fördelat 5,2,6
  • 2 rader
  • indrag
  • 13 rader
  • indrag
  • 12 rader
  • indrag
  • 8 rader

Sidhuvudet är nästa ledtråd att gräva djupare i. Kan jag några boktitlar utantill som har den här fördelningen av ord? Nej. Kan jag någon författare som heter något med den här fördelningen av namn? Nej.

Det enda som poppar upp i huvudet är Tomas av Aquino men en snabb googling visar att han heter Thomas med h.

Thomas med h läser samma bok som KappAhl-hunk?

 

Även om vi kan avföra Thomas med h från utredningen börjar jag tänka på om det går att räkna ut vad orden skulle kunna vara. Min första känsla var att mellanordet såg ut som ”OF”. Med några få undantag så är vanliga ord med två bokstäver prepositioner. På svenska t.ex: på, om, ur, av. På engelska t.ex: on, of, at, in.

Jag är rådålig på grammatik så jag läser på lite och som jag förstår det beskriver prepositioner ofta en relation mellan någon eller något. Oftast mellan ordklasserna substantiv och pronomen. Exempelvis:

”Thomas med h sitter  kista gjord av furu. Bakom Thomas med h:s huvud finns samlartallrik från Rörstrand. Folk brukar säga till honom att han har så kallat resting bitch face när han läser. Thomas är av åsikten att termen i sig är under all kritik då den uppkommit på grund av pressen kvinnor att alltid vara till lags.”

Jag går igenom min bokhylla och kollar äldre böcker. De flesta exempel på text i sidhuvudet placerar författarens namn på den vänstra sidan och författarens namn på den högra. Det finns dock exempel där titeln står på båda sidor. Jag får ingen hjälp av detta. Jag försöker hitta författarnamn med ett ”of” i namnet. Hittar inget som passar. Går över till att leta boktitlar med of där de övriga orden har rätt mängd bokstäver. Jag hittar ”Heart of spring” och ”Angel of Gaiety” bland annat. Det är tidskrävande och när jag försöker hitta utgåvor med rätt färg på pärmarna misslyckas jag. Ingen utgåva som verkar ha text i sidhuvudet stämmer heller när jag letar på google books.

Att det andra skulle vara spring dröjer sig dock kvar länge. Vilken fin referens det vore. Eller ännu bättre: det andra ordet skulle kunna vara ”summer”. Jag VILL att boken ska vara medvetet vald. Jag vill inte att det bara ska vara en bok vilken som helst utan att den ska passa in med Hamptons-känslan. Men jag vet också att många brottsutredningar går åt fel håll eftersom de som utreder vill, eller tror, att verkligheten är på ett sätt. Många menar att detta var ett problem i fallet med Hagamannen exempelvis. Gärningsmannaprofilgruppen var helt fel ute och i Fokus står följande:

”Umeåpolisens spaningsledare Göran Markström menar att det var Niklas Lindgrens vanlighet som gjorde honom så svår att gripa. Han fanns inte i några register och allmänheten lämnade inte några tips – myten om att en överfallsvåldtäktsman är som ett monster sitter för hårt inpräntad för att man skulle tipsa om en vanlig tvåbarnspappa.”

Nu gör jag ju mina bokutredningar för skojs skulle, och jag menar verkligen inte att skämta om grova våldsbrott genom att ta in detta citat, men jag är väldigt intresserad av true crime-skildringar och då framför allt hur utredningsarbete går till, det gäller att inhämta information utan fördomar samtidigt som det går att använda sig av statistik för att sålla i informationen. Var är den lämpliga gränsen att ligga på när en bedömer vad som är mest sannolikt i stort och vad som går att tillämpa på individuella fall? Det är psykologiskt intressant tycker jag och går att applicera på alla former av klurerier.

Jag går därför in på korsordssidan You Go Words! där det är lätt att hitta ord med olika egenskaper. Jag letar efter ord med fem respektive sex bokstäver. Jag försöker sätta ihop dem med lämpliga prepositioner i rätt ordning utan några fördomar om vad jag tycker att de borde ha för typ av titel.

  • World of winter
  • Pizza on friday
  • Dream of monkey
  • Party on potato

Damn you killjävel i hängmattejävel!

Skärmbild (77)

Jag tar nya tag från ett annat håll. I KappAhls webbutik letar jag efter bilder där boken kanske finns med. Jag hittar två t-shirtar med litterära referenser.

Namnlöst-1

Den vänstra är ett citat som nu kanske är mest känt från ”Döda poeters sällskap” men som kommer ifrån ”Leaves of grass” av Whalt Whitman. Men även om den hetat ”Grass of leaves” hade den varit utesluten då det är en diktsamling och inte prosa.

Leaves of grass hade det kunnat vara med tanke på tshirten ”Captain my captain

Det högra citatet kände jag inte igen, ”When a man comes to like a sea life, he is not fit to live on land.” Men det visar sig komma från en bok som heter ”The life of Samuel Johnson” skriven av James Boswell.

A ship is worse than a gaol. There is, in a gaol, better air, better company, better conveniency of every kind; and a ship has the additional disadvantage of being in danger. ”When men come to like the sea-life, they are not fit to live on land”. ‘Then,” said I, ” it would be cruel in a father to breed his son to the sea.” Johnson. ” It would be cruel in a father who thinks as I do. Men go to sea, before they know the unhappiness of that way of life; and when they have come to know it, they cannot escape from it, because it is then too late to choose anotner profession; as indeed is generally the case with men, when they have once engaged in any particular way of life.

 

På insta hittar jag en bok som 12 veckor tidigare förekommit i en bild av Glenn Strömbergs egna kollektion för klädbutiken. Skulle det kunna vara samma?

Namnlöst-5

 

Nej. Den dyker upp på en bild på hemsidan med Glenn i egen hög person och där är det tydligt att det är en skrivbok alternativt en kalender.

 

12987172_1896823520544189_3881926005682437769_n

 

 

Nu påbörjar jag själva inlägget här på bokhora. Jag behöver hjälp och jag grämer mig för varje tangent jag slår ner. Jag har information men den går inte att använda. Jag sätter mitt hopp till er läsare här men har också extrema problem med att jag kommer behöva skriva ett inlägg som förmodligen blir waaay för långt att läsa för den som dessutom får veta redan i rubriken att det är ett olöst fall. Medan jag börjar spara ner alla bilder sitter jag och lyssnar på musik och tänker på annat. Jag tänker att jag måste komma ihåg att skicka dvd:erna med Tv-dramat om lasermannen till en vän som inte sett det. Och då klickar det till i huvudet. Geografisk profilering! I korthet ur ett lekmannaperspektiv går denna utredningsteknik ut på att människan som begår brott är lat/vill vara trygg där den begår brott, och att serieförbrytares brottsplatser kan peka ut vilket område som den bor på. Det finns ett datorprogram som polisen använder sig av som heter Rigel och som procentuellt kan säga hur stor sannolikheten är att en viss brottsling bor inom ett visst område. Det finns massor av intressant att läsa om detta, t.ex. Sara Sjögrens studie och Birte Maria Müllers. Den senare innehåller även bilder från Rigel där det går att se hur områdena målas ut på en karta. Begås liknande brott inom ett relativt snävt geografiskt område så sker det av en anledning. Går det jämföra det området med misstänkta eller andra som förekommer i en utredningen eller tidigare dömda så kan det leda till nya spår. Ungefär så.

Hypotesen jag har är att det är en bok som är utgiven kring 1950-1960 och att det är en man. Min ursprungliga post-it innehåller även ”Hamptons”. Jag börjar helt enkelt söka på författarnamn + Hamptons. Manliga amerikanska klassiker eftersom det är de som brukar förekomma i såna här sammanhang. Nu bejakar jag alltså mina fördomar men kombinerar dem med en förenklad version av geografisk profilering. Kan någon författare ha varit i Hamptons eller bott i Hamptons under den givna tidsperioden +/- 10 år åt båda hållen så kollar jag upp hela deras bibliografi på jakt efter bok med preposition i mitten eller 13 bokstäver i titeln fördelat på tre ord.

Jag hittar en författare som inte skrivit om Hamptons men väl om Hampton. Sheriffen Hope Hampton, en karaktär i William Faulkners författarskap. Han förekommer i böckerna: ”Yoknapatawpha”, ”Flags in the Dust”,” Knight’s Gambit”, ”The Town”, ”The Mansion”.

MEN!!! Jag började undra varför Faulkner döpt Sheriffen till just detta. Var det en Hamptons-referens? Har Faulkner tillbringat tid där? Hittar ingen som tyder på det. Däremot hittar jag att han gett ut en bok 1932 som heter ”Light in August”.

LIGHT= 5 bokstäver.
IN= 2 bokstäver
AUGUST=6 bokstäver

Relativt snabbt har jag hittat en utgåva från 1959 med rätt färg på pärmarna och med ett lite vaxblankt utseende. Boken är utgiven på Random House och på etsy hittar jag någon som säljer dessa och har lagt upp en bild från inlagan i ”Sanctuary” som är utgiven i samma serie. Sidnummer överst och titeln i versaler i bägge sidors sidhuvud.

 

ÄNTLIIIIGEN ett vettigt spår. Denna utgåva är på sannolika skäl misstänkt. Problemet är att jag måste få veta 100% om det verkligen är den. Därför vädjar jag nu till allmänheten, bor du i engelsktalande land och har tillgång till bibliotek som har den här boken och kan leta upp sidan i fråga? Eller har du kanske boken rentav? Eller kan du känna någon som kan tänkas ha tillgång till den på något sätt?

Eller: har du som läser någon annan teori om vilken bok det skulle kunna vara? Alla ledtrådar eller spekulationer är varmt välkomna!

54 kommentarer

54 kommentarer till Hänga gubbe med en litterär KappAhl-hunk i Hamptons

  1. Nu sitter jag fast i det här mysteriet. Jag tycker att mittenordet ser ut att vara of, eller möjligen on, ”in” tror jag inte att det kan vara.

    Första ordet i de stycket som börjar på tredje raden är ”The”, men det är ju bara meningsfullt om vi kommer till en bok att kolla in närmare på.

    • Marcus Stenberg

      Ja visst ser det ut som ”of”. Jag tyckte inte heller ”in” såg ut att stämma. Jag tror du har helt rätt i att det är ”The”, det är ju ett bra sätt att kontrollera att det är rätt bok om vi hittar någon misstänkt. Du råkar inte se andra ordet? Är ju guld värt att söka efter böcker om en åtminstone har två ord i rad.

  2. Kan bara instämma i allt Elin skriver ovan, samt lägga till att jag tycker de två första två bokstäverna i det tredje, alltså sex tecken långa, ordet ser ut att vara S och W.

  3. Instämmer med Elin och Veronica S, lutar starkast åt of och tycker mig också ana S och W först i tredje ordet.

    Innan jag läst alla dina observationer angrep jag denna fråga mer i linje med ”Vad är det för bild KappAhl vill förmedla av mannen? Vad ska vi får för känsla?” Då kändes det självklart att det skulle vara en amerikansk roman/klassiker. Lutade åt något mera lättillgängligt än tyngre/obskyrt (notera hur hunken i hängmattan verkar sitta och räkna sidor, eller bläddrar tillbaka för att påminna sig om något han glömt, är han en ouppmärksam /oengagerad /ovan läsare?) Kanske är han en person som läser mest på semestern och då väljer något som förekommit flitigt på listor, går in i en bokhadel och faller för något som exponeras. Go Set a Watchman? Fast nog för 2015. Men denna teori faller med de bevis som framkommer i dina spaningar och upptäckten av de tre suddiga orden.

    Under avdelningen brett och förutsättningslöst dyker ett namn upp, men går inte att klämma in Hildegard av Bingen (antar att hennes namn i engelsk version har ett of.)

    • Marcus Stenberg

      Jamen eller hur jag tror du har helt rätt i din profil av vilken typ av läsning det är. Jag tänker att det är nån kille som läser typ Hemingway pga han tycker det verkar coolt. Den typen av klassiker. Han verkar ju inte SÅ fokuserad på läsningen, han hinner ju precis börja för att sedan springa iväg och kuta runt med kvinna och barn. Här är lista på ord med sex bokstäver på SW: ringer det någon klocka hos dig vilket ord som skulle passa i en titel? http://www.yougowords.com/start-with-sw/6-letters

  4. Passar inte kriterierna med årtal och klassiker, men när jag såg inzoomningen var första tanken Storm of Swords, synd att den titeln börjar med ett A…

    • Marcus Stenberg

      AAAAAH gud jag trodde du löst det :) Jäkla ”A” !

      Årtal och klassiker är ju faktiskt bara mina egna fördomar. Det kan ju vara något helt annat. Låt det gro, ge inte upp!!

  5. Du är fantastisk – och hopplös! Jag har inte tid att ägna mig åt det här men det går ju inte att låta bli. Jag tycker inte att det man anar av bokstävernas form tyder på Light in August; jag tror också på ett on eller of i mitten men resten…

    Jag funderar på om jag ska vidarebefordra frågan till någon av experterna på engelskspråkig litteratur.

    • Marcus Stenberg

      JA vidarebefordra gärna!

      Nä jag tycker nog egentligen inte heller det ser ut som ett ”in” nu när jag tittar på det :(

  6. Light in August (i originalutgåva) finns i nedre magasinet i mitt lokala bibliotek. Har reserverat den och återkommer så fort jag har den i min hand (de brukar vara snabba).

    • Marcus Stenberg

      Åhå tack! Ska bli kul att se vad du hittar!

      • Kanske inte helt oväntat var det inte ”light in august” i 1932 års upplaga. Men nu har jag den hemma och får väl läsa i alla fall. Verkar inte helt ospännande.

        • Marcus Stenberg

          ÄSCH! Men bra jobbat! Att utesluta en titel är ju också viktigt. Nu kan vi avföra augustiboken från utredningen åtminstone.

  7. Har suttit och kisat mot titeln för att försöka se va det står men de är helt hopplöst! Frustrerande! Hoppas gåtan år en lösning så slipper du tänka på det hela semestern :)

  8. Det här var ju roligt!
    En författare som läses mer av män än kvinnor (tror jag) är Joseph Conrad, och han har skrivit Tales of Unrest, en novellsamling från 1898. Så bokstävernas antal stämmer, men inte riktigt deras utseende, tycker jag. Fast kanske ändå?

  9. Men åh, vilket underbart inlägg.

    Min första tanke, innan resonemanget gick igång, var att det förstås är en av Noah Solloways böcker. En sådan där aspirerande Great American Novel.

    Sedan kom jag på att Noah Solloway är en påhittad karaktär, att The Affair inte är på riktigt och… ja.

    • Marcus Stenberg

      Jamen gud ja verkligen ett sån typ av bok som får typ ”Modern klassiker” som blurb.

      Men vad menar du med att The affair inte är på riktigt. Det är det väl?!?!

      • Alltså jo. Det är det nog. Väl? Det var en kollega som hävdade att det inte var på riktigt när jag blev alldeles för engagerad i en diskussion för ett tag sedan. Men hen hade nog fel. Hoppas jag.

        Fy, vad jag längtar till nästa säsong.

        • Marcus Stenberg

          Hen vill nog bara att du inte ska bli sårad om det händer något hemskt i dokumentärserien!

  10. Gud vad det här inlägget luktar (vit) mansplaining och kulturnördigt snoppmäteri. Saknar tiden då bokhora var ett utrymme där kvinnor kunde få sin röst hörd och för en gångs skull fick bre ut sig.

    • Marcus Stenberg

      Vad synd att det luktar så. Är själv allergisk mot såna inlägg som ger mig de vibbarna. Vad är det du tycker är jobbigt med inlägget? Om du har lust att skriva lite mer så kan jag försöka att tänka på det nästa gång. Vill inte att det ska vara nedsättande mot någon.

      Tanken var att det skulle vara lite av en drift med den typen av användningen av böcker som reklambranschen ägnar sig åt ibland när de vill addera någon form av mervärde. Jag tycker också det är rätt kul med pussel-aspekten av att försöka hitta vilken bok de tycker passar i storytellingen om deras kläder och bokbloggarnas läsare brukar vara väldigt bra på att ge tips. Det var bakgrunden till varför jag skrev. Tidigare har jag ”nystat” i vad som utgör en klassiker hos förlaget Penguin som verkar anse att män skriver mer klassiker-worthy böcker. Här är det inlägget http://bokhora.se/2015/pingvinhen-och-konsten-att-bli-klassiker/

      När de gäller kvinnors röster håller jag med dig i att det är viktigt att dessa ska få mycket plats. På bokhora är vi fyra kvinnor och en man, jag skulle aldrig kunna skriva för en plattform som har en majoritet av manliga skribenter. Majoriteten av de böcker jag skrivit om på bokhora är också skrivna av kvinnor. Jag har tänkt att jag på det sättet använt mitt utrymme på ett bra sätt men kanske är det inte det som är problemet utan att jag har ett typiskt manligt synsätt på saker som är problematiskt? Du får gärna specificera din kritik, om du vill det, så ska jag försöka ta den till mig.

  11. tycker det ser ut att börja med ”Fears of” eller ”Tears of”.. men kan inte frammana några matchande boktitlar..

    • Marcus Stenberg

      Alla såna här uppslag är ju dock jättebra för detta har jag inte sett alls!

  12. Jag gissar Heart of Darkness. Jag vet, verkar inte passa med antalet bokstäver, men jag tycker mig se den titeln.
    Jag har stirrat mig blind på bilden – jag måste få veta vad titeln är!!
    PS: Jag ser inget mansplaining eller snoppigt i det här inlägget!

    • Marcus Stenberg

      Jag måste också få veta! Det är jobbigt att veta om sig själv att det aldrig kommer gå att släppa men också bra pga då är det lika bra att jobba järnet på att få fram det. Inte alls sjukt. Nejdå.

      Ps. Tack, vad skönt. Skulle dock vilja få kritiken utvecklad av den som kommenterade, viktig fråga ju.

  13. Älskar det här inlägget! Ser inget mansplainigt alls i det här, bara en barnslig nyfikenhet som jag känner igen mig i. Och det verkar ca 8 andra kvinnor göra med. Dessutom är ju grejen att läsarna involveras så jag fattar inte vad som skulle vara mansplaining.

    Min kille undrade för övrigt varför vi inte mailar kappahl, jag förklarade att det här handlar om mer än att bara få veta. ;)

    Jag följer själv tråden med spänning – ägnade själv 2 h igår åt att kisa mot kontrastökade skärmdumpar och söka titlar på google, ramlade in på a storm of swords-spåret jag med inledningsvis!

    En obehaglig känsla kom dock över mig – tänk om det är en kapitelrubrik? Nej, det får det inte vara!

    • Jag mejlade faktiskt KappAhl (för mig handlar det väldigt mycket om att få veta) och den jag mejlväxlade med kontaktade de som varit med på inspelningen och plåtningen. ”Boken var bara en sydafrikansk bok som fanns på plats vid inspelningen. De vet inte vad den heter tyvärr.” Så det hjälpte föga. (Men jag blev positivt överraskad över att de var så hjälpsamma och ändå försökte ta reda på det.) Sen tror jag inte att det är en kapitelrubrik eftersom den ligger i linje med sidnumret, rubriker brukar ju komma längre ner på sidan.

      • Marcus Stenberg

        OJ! Vilket bra arbete!! Kul att du engagerat dig!! Om du har kontakt med någon där kanske du kan fråga vem som är fotograf/ansvarig för produktionen? Då kan jag maila och fråga om det går att få ut en mer högupplöst variant av filmen än den som ligger på nätet!

        Men Sydafrika alltså.. Hmm.. det kan ju fortfarande vara en bok på engelska då.. annars blir det nog svårt.

    • Marcus Stenberg

      Åh tack! Ja jag hoppas verkligen att jag inte är nedlåtande eller mästrande utan att det mer är som ”deckargåtan” som brukade finnas i Kalle Anka-tidningar när jag var liten. Kul att fler känner att det är meningsfullt, eller åtminstone skoj, att hitta ett problem och sedan försöka lösa det haha.

      Jag håller med dig. Det är på något sätt mer än svaret. Svårt att förklara för en vill ju också veta svaret men det är ju resan dit som är kul haha.

      Men nu har Veronica S mailat KappAhl och det blev faktiskt bara mer intressant. Har du kollat kommentaren?

  14. Kapitel-rubrik!! Ve och fasa! Men sånt görs väl inte längre? Jag följer det hör mysteriet med största spänning. Ni är alla alldeles vansinniga, och jag älskar det.

    • Marcus Stenberg

      Ja gud jag får dåndimpen på ifall vi löser detta och det visar sig vara kapitelrubrik som är utförd på det här sättet! Det vore… hemskt.

  15. ELSKER dette. Takk.

    Og hvis hver gang en mann ytrer seg er det mansplaining, er vi på villspor. Keep up the good work, og det går også til kvinnelige bokhorer.

    • Marcus Stenberg

      Tack själv :) Vad roligt att du ville läsa och dessutom gå in och kommentera.

  16. HELVETE vad nördigt! Det menar jag på ett bra sätt.

  17. Jag fastnar på Kappahl-hunken. Tycker inte det ser ut som att han verkligen läser. Snarare som att han bläddrar lite och funderar på om den där klassikern är värd att läsas. Munk-Thomas däremot! Där har vi en koncentrerad läsblick:)

    • Marcus Stenberg

      How dare you ifrågasätta the KappAhl-hunk?? Eventuellt vill han nog ta en genväg till det så kallade kulturella kapitalet. Där är ju Munk-Thomas waaay rikare redan.

  18. Då vet vi att det är en sydafrikansk bok! Inte någon som är medvetet vald utifrån tema och behöver inte heller vara någon särskilt känd bok. Frågan är då om vi kommer närmare gåtans svar när vi kombinerar detta med det vi kommit fram till ovan.

    Om ”the” finns med på sidan är språket engelska. Sidan i övrigt ”ser” också ut att vara på engelska.

    Hittade en evighetslång lista på Wikipedia med sydafrikanska författare men ingen som passade in på 5-2-6-formeln. Letade vidare på titlar, i en lista över 100 sydafrikanska böcker man borde läsa.

    Hittade bara två och tyvärr har de a/the framför huvudfrasen:

    * A sport of nature (Nadime Gordiner)
    * The smell of apples (mark behr)

    Den sistnämnda går dock bort pga dubbelkonsonanterna i smell och apples. Av bilderna att döma är det väl inte samma bokstav efter varandra i något av orden.

    • Marcus Stenberg

      Ja jag håller med dig om att den ser engelsk ut. ”The” är helt klart vårt bästa ledtråd. Men jag har börjat fundera på det som Veronica fick till svar, att det är en Sydafrikansk bok, betyder det att det är en sydafrikansk författare eller att den fanns på plats i Sydafrika? Är det bara en bok som ett filmcrew plockat upp och ej vet namnet på så är ju det enda som kan få dem att definitivt veta att det är en sydafrikansk författare om den inte är skriven på engelska väl?

      Eller menar de helt enkelt att det bara var en bok som var på plats, i sånt fall vet ju egentligen inget mer än att den psykologiska profilen, som jag försökte göra utifrån vad varumärket står för, är fel.

      Om det bara är en bok de hittat gör det ju också svårt, jag tänker att de tagit en loppisbok någonstans och då är det svårt att leta utifrån kanon. Jag är VÄLDIGT tacksam för att du börjat gå igenom sydafrikanska böcker och ska fortsätta med det nu. Visst inte ger vi väl upp?

      • Vi ger inte upp än! Jag tänkte också på vad som menades med en sydafrikansk bok och kom fram till att det måste vara bok på afrikaans, en bok av en sydafrikansk författare eller en bok som bara rent geografiskt befann sig i sydafrika. Det förstnämnda alternativet övergav jag pga ”the”. Det andra alternativet funkar, om författaren är hyfsat känd och/eller det står på baksidan (iofs inget omslag synligt på filmen). Det sistnämnda alternativet är tyvärr också tänkbart inser jag nu, formuleringen är rimlig, men leder till nål i en höstack-situation.

        Kan nämna att jag ögnat igenom bibliografierna på författare mellan A och L på wikipedialistan med sydafrikanska författare, utan framgång hittills.

        • Sydafrikansk bok på afrikaans i engelsk översättning? Sydafrikansk författare som skriver på engelska? Eller en bok, som du säger, råkade befinna sig i Sydafrika och nån i filmteamet tyckte att den hade det rätta utseendet. Style over substance! Och komplicerar era efterspaningar avsevärt.

          • Marcus Stenberg

            ”era” ?? :) Du är ju också en privatspanare ser jag ju på ditt sätt att utveckla ledtråden!

        • Marcus Stenberg

          Ville bara hoppa in här och säga att jag fortfarande letar men jag har inga nya bra ledtrådar än :(

  19. Men fan Marcus, jag skulle ha en stilla hemmakväll med lite bloggläsning och så kommer du och sätter myror i huvudet på en. Nu håller jag ju på att bli galen!

    • Marcus Stenberg

      HAHA ja men så känner jag ju själv, skönt att inte vara ensam nu bara ju. Många timmar av mitt liv som går åt till sånt här :D Hinner du leta lite också?

  20. Så nyfiken nu! Så roligt att vi är många som kan bli helt besatta av sånt här. Du måste skriva så man får veta hur det går om ni hittar nya ledtrådar/info, kommer grubbla över det här i dagar.

    • Marcus Stenberg

      Ja jag med :D Jag kommer absolut inte att släppa detta och återkommer när jag vet mer!

  21. Queen of Swords, ser det ut att stå.

Namn (obligatoriskt)

E-post (publiceras ej) (obligatoriskt)

Hemsida