Fler 1800-talsnoveller med övernaturligt/makabert tema! Ambrose Bierce, född 1842, dödförklarad 1916 efter att tre år tidigare ha försvunnit i samband med en reportageresa till Mexiko, är kanske mest känd för novellen ”An Occurence at Owl Creek Bridge”, en suggestiv och otäck berättelse som delvis bygger på Bierces erfarenheter av det amerikanska inbördskriget. I novellsamlingen ”Hundolja och andra berättelser om det sällsamma och makabra” – utgiven av eldsjälen Sam J Lundwall, som översatt många författarskap inom den fantastiska sfären – återfinns ”En händelse på Owl Creek Bridge” tillsammans med fyra andra noveller. Korta, snabblästa berättelser som sömlöst rör sig mellan skräck, fantasy och sci-fi; mycket buss- och fikarastsvänliga. Jag är sedan tidigare bekant med en av novellerna: ”Den fördömda varelsen” ingår i den där Joyce Carol Oates-antologin jag inte kan sluta tjata om och är väl värd att läsas om. Lågmäld, behärskad monsterskräck när den är som bäst. Tillsammans med ”En händelse på Owl Creek Bridge” och science fiction-betonade ”Moxons maskin” (den första moderna robotberättelsen, sägs det) är den min favorit i samlingen. Eller nej, förresten, jag måste nämna titelnovellen också eftersom den är så sjuk och skruvad. En far-och-sonverksamhet som utvinner mirakelmediciner från bortsprungna hundar upptäcker att elixiret blir ännu bättre om man inkluderar gossebarn i receptet, doncha love it? ”Hundolja” är ett ypperligt exempel på att skräck och humor kan fungera tillsammans.
Ambrose Bierce borde tilltala de flesta som vurmar för skräck- och mörkerlitteratur i allmänhet och beundrare av den amerikanska skräcknovellkonsten i synnerhet. Tack, Vilse bland bokhyllorna, för initierat tips!
3 kommentarer
Ja,just det, det är ju han som har gjort den där aforismsamlingen också, The Devil’s Dictionary. Novellen du nämner får mig att tänka på novell av den kinesiske författaren Mo Yan, om en man som vill bota sin blinda mor med en makaber medicin… Finns att läsa i ett gammalt nummer av Karavan.
Kan glädja alla som, liksom jag, gillar Bierce att ett riktigt tjockt urval av hans noveller kommer på Alastor Press till hösten. Över 30 noveller kommer det att bli, merparten självfallet inte publicerade på svenska tidigare. Samtliga av de berättelser som finns i Lundwalls ”Hundolja” ingår även i den här volymen, men alla är nyöversatta av Arthur Isfelt. I mitten av juni ser vi dock först fram emot vår textkritiska utgåva av Lovecrafts roman ”Vid vansinnets berg”.
Bästa
Ola / Alastor Press
Yay!