• Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss
  • Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss

Bokhora

Recensioner

”Fruset ögonblick” – Camilla Ceder

AV Helena 2009-01-202009-01-20
2009-01-202009-01-20

I min värld är de bästa deckarna polislösa. Undantag finns förstås, men i största allmänhet kan jag inte tänka mig något mer effektivt sätt att avmagnetisera en lovande kriminalroman än att låta för stor del av handlingen utspela sig inuti en polisstation. Fikarumsbjäbbet, de grusögda morgonmötena och det sura kaffet, alla dessa diskbänksrealistiska vardagsdetaljer som svenska deckarförfattare älskar att krydda sina böcker med, ska, antar jag, ge känslan av autenticitet, men fungerar istället som bromskloss; ett idiotsäkert sätt att få den eventuella spänning som ditintills byggts upp att tvärstanna.

När då Camilla Ceder redan på sidan 34 i sin debutroman ”Fruset ögonblick” beskriver polisstationens nya kaffemaskin och de reaktioner den framkallar hos personalen slår kriminalkommissarieallergin till, dövörat. Hela kroppen bryter ut i kliande, ilsket röda utslag och jag måste snabbläsa tills kriminalkommissarie Christian Tell och kompani lämnat diskussionen om macchiato vanilla versus gammalt hederligt bryggkaffe bakom sig. Ingen bra start, alltså, och när alltför stora doser gråsjaskig snutrealism varvas med ett uppseendeväckande stort antal stav- och korrfel samt – the horror! – ett konsekvent användande av verbet ”spendera” i kombination med tidsförlopp (exempel: ”Martin och hon hade spenderat semestern med att trängas på Olofstorpssidans sandstrand”) står det klart att Camilla Ceder knappast riskerar att segla upp på min lista över läsvärda svenska deckarförfattare. (Den som ryms på ena handen, ni vet.)

Ändå fortsätter jag att läsa, så något måste hon göra rätt. Och visst, själva deckarintrigen – en man hittas skjuten och överkörd utanför en bilverkstad på den västgötska landsbygden, varpå berättelsen gräver sig bakåt i tiden samtidigt som polisutredningen fortskrider och kriminalkommissarie Tell, kompetent, kedjerökande, enstörig, trasslar in sig i ett förhållande med ett av vittnena – är skickligt komponerad. Visserligen listar jag ut ungefär hur det ska sluta redan i halvlek, men vägen fram till upplösningen är trots det bitvis riktigt spännande. Bitvis, som i: när jag inte somnar ifrån handlingen, vilket möjligen har mer med mitt välsignade tillstånd att göra än Ceders oförmåga att hålla intresset uppe. Det är tillbakablickarna, barmhärtigt avsaknade allt vad kriminalkommissarier, förhörsrum och kaffeautomater heter, som räddar en i övrigt rätt medioker debut. Om ”Fruset ögonblick” varit mer omsorgsfullt korrekturläst, en sisådär hundra sidor kortare och mer inriktad på de psykologiskt betonade spänningsmomenten kanske jag hade återupptagit bekantskapen med Ceders litterära skapelser i ett senare skede – i pocket. Som det är nu blir detta förmodligen min första och enda utflykt i kriminalkommissarie Christian Tells sällskap, men det lär inte gå någon nöd vare sig på honom eller hans skapare. ”Fruset ögonblick” har redan sålts för stora summor till bland annat Tyskland, och jag skulle bli mycket förvånad om inte Ceders skildring av ett lerigt, vintrigt Västergötland blir storsuccé hos de schwedenkrimi-älskande tyskarna.

13 kommentarer
Helena

Föregående inlägg
Dags att uppdatera profilen!
Nästa inlägg
”Ful” – Scott Westerfeld

13 kommentarer

Mattias 2009-01-20 - 08:21

Om man vill så skulle man kunna sätta likhetstecken mellan tyskars vurm för det svenska (deckarna, barnböckerna, älgarna) med din, min och andras anglofili… Är inte det obehagligt så säg.

Jag håller inte riktigt med dig, jag vill ha en hyffsat realistisk deckare om det ska va nån alls, och då är det inte mer än rätt att Hjälten sticker in och bollar lite idér, gör lite papperarbete osv. Förutsatt naturligtvis att hjälten är en polis. Dessutom är dialog poliser emellan ibland ett utmärkt sätt att öka intresset för intrigen, paralleller till andra fall och sånt där mysigt.

Reply
Helena 2009-01-20 - 08:34

Mattias: Absolut, det är helt klart samma mekanismer bakom tyskarnas schwedenkrimivurm som vår anglofili.

Och min antipati mot allt diskbänksrealistiskt och överdrivet polisaktigt har alldeles säkert med mitt yrke att göra. Jag får nog av pappersarbete, dåligt kaffe och internt fikarumstjafs om dagarna – när jag läser vill jag ha eskapism, inte en påminnelse om mitt gråa vardagsliv. Grå vardag + språkfel blir förstås extra jobbigt…

Reply
Johanna Ö 2009-01-20 - 10:26

Helena: Kan se din poäng, men jag älskar ju vardagsfluffet i deckare! Däremot behöver det alls inte vara en polis (tänk Åsa Larsson, både fluff och en hjältinna som är advokat, mmm) för att jag ska gå igång. Polisarbetet känns ofta lite stereotypt och trist.

Men då jobbar jag ju inte med polisiära frågor som du heller, kanske inte hade tyckt det var så kul om det tangerade mitt yrke. Möjligen i början men inte sen.

Språkfel däremot… Nu snackar vi irritation på hög nivå!

Reply
Helena 2009-01-20 - 10:43

JoÖ, jag kan också uppskatta vardagsfluff – fast inte just i deckare av någon anledning. I synnerhet svenska deckarförfattare är på tok för frikostiga med långrandiga beskrivningar av förhörsrum, möten, hierarkiska strukturer och fikasessioner, allmänt polisfluff som inte driver handlingen framåt. I vanliga fall gillar jag ju precis som du böcker där det inte händer något, men just när det gäller deckare vill jag ha action, gärna non-stop från första sidan. Det är därför jag gillar popcornspänning typ Harlan Coben så mycket. Alternativt – egentligen ännu hellre – lågintensiva, psykologiskt präglade spänningsromaner där det egentligen inte HÄNDER så fruktansvärt mycket annat än att stämningen är obehaglig (t ex Ruth Rendell/Barbara Vine eller Inger Frimansson). Där laddas vardagsfluffet med en överliggande känsla av hot – mumma!

Och det verkar som om det är fler än jag som stör sig på språk- och korrfelen i ”Fruset ögonblick”:

http://www.bt.se/kultur/recensioner/manga-fel-bland-schablonerna(1085763).gm

Reply
Ellinor 2009-01-20 - 11:41

Jag läser i princip aldrig deckare (det ska väl vara någon JCO-pseudonym som slunkit ner då) och blev nu påmind om varför! Jag förläste mig på Maria Lang i ung ålder och har nu utvecklat något som är ganska likt avsky utan att riktigt ha kunnat säga varför, men undrar om det inte är just vardagsfluffet som stör? Jag gillar verkligen vardagsbeskrivningar som är lite mer obestämda eller konceptuella såsom, hm, jag vet inte, kanske ”dricka kaffe” eller ”lyssna på musik”. Jag vill INTE veta om personen dricker sitt Gevalia bryggkaffe med eller utan två sockerbitar. Tanken på polisvardagsfluff ger mig rysningar, helt enkelt.

Eh, ja, nu vet ni det.

Reply
Helena 2009-01-20 - 11:47

Ellinor: Åh, en medlem i kriminalkommissarieallergiklubben! Välkommen! :D

Och visst blev det på tok för mycket polisfluff i Langs 70-talsdeckare? De tidiga, med Puck, är mer åt det klassiska locked room-hållet. I ”Mördaren ljuger inte ensam” KAN ju inte Christer överkonsumera kaffe på polisstationen eftersom han är isolerad på en liten ö i en Bergslagssjö med alla mordmisstänkta. Eeeeexcellent!

Reply
Ellinor 2009-01-20 - 11:56

Helena: Man tackar :)

Jag minns bara att jag tyckte att det var tråkigare och tråkigare för varje bok.. Huh. Men jag har nu suttit rakt upp och ner på min stol och funderat lite mer på det här med varför jag ogillar deckare så mycket. Jag tror verkligen att det är polisstationshänget och att många historier känns lite.. överdrivna? Å andra sidan hade jag en Agatha Christie-period också – vem hade inte det? – och din beskrivning av ö-isolering och mordmisstänkta fick mig att vilja läsa om några AC-klassiker. Vilka ska man ta då, månne?

Reply
Mi 2009-01-20 - 12:59

Och jag som har den upplevelsen på min lista… suck. Menar ni att språket är så illa? Är det Läckberg-illa eller ännu värre ?

Reply
Helena 2009-01-20 - 13:55

Mi: Nejdå, inte riktigt Camilla Läckberg-illa! Det är det som är så frustrerande: det finns litterära ambitioner, men helhetsupplevelsen förstörs av mängden fel: grammatiska, korrfel, stavfel och så det där förhatliga spenderandet av tid. Kanske hade förlaget för bråttom att få ut den?

Ellinor: Jag tror att du kan vänta dig ett inlägg på Agatha Christie-tema för att besvara din fråga. :) Ska bara fundera lite. Men om vi pratar ö-isolering och mordmisstänkta bara måste du ju läsa om ”Tio små negerpojkar”!

Reply
Inga-Lina 2009-01-23 - 23:55

Så här började en artikel jag skrev för Aftonbladet Kultur härom veckan:

”Ryska deckardrottningar liknar inte alls de svenska.
Vardagsskildringar av kärnfamiljhelvetet, dyster samhällskritik och noggrant lagda lokalfärger lyser med sin frånvaro – det är den ironiska deckaren som regerar på den ryska bokmarknaden.
Grälla bokomslag och vrickade titlar (som ofta är parafraser på klassiska verk, som till exempel ”Happy end för Desdemona” eller Baskervilles groda”) utmärker utgivningen /…/ Ironin i de ironiska deckarna består framför allt i de psykedeliska intrigerna som slängt överbord alla krav på trovärdighet. Böckerna är ett rent hån mot den klasiska genomarbetade polisromanen. Det kan lätt bli så, om man exempelvis släpper in en känguru i pyjamas och simfötter in i handlingen. Samtidigt är intrigerna kongeniala med det ryska samhällets kroniska absurditet, och det kan vara en förklaring på den ironiska deckarens popularitet. /…etc etc”

Inga-Lina Lindqvist, ”Deckardrottning – och klassrebell”, Aftonbladet Kultur, 18/1-09

Kan någon svensk författare månne förbarma sig över alla oss som hatar kaffe, dimma och polisstationer, och bara – flippa ut!

Reply
Helena 2009-01-24 - 10:35

Inga-Lina, jag läste din artikel och blev jättenyfiken på att läsa rysk nutida kriminallitteratur! Tyvärr glömde jag att skriva ner namnet på författaren du nämnde, och nu hittar jag inte texten på nätet – kan du påminna mig lite så skulle jag bli glad. :) Det låter ju verkligen som raka motsatsen till all vardagstristess som råder i svensk kriminallitteratur – skönt!

Reply
Inga-Lina 2009-01-25 - 18:58

Darya Dontsova heter hon – men där gäller det att se upp och läsa de första tre-fyra böcker i varje serie. Alexandra Marinina är bra, och bäst av dem alla är Boris Akunin! Lycka till!

Reply
Helena 2009-01-26 - 07:09

Tack så mycket, Inga-Lina!

Reply

Kommentera Avbryt

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Annons

bokhora på instagram

  • Vi auktionerar ut en massa signerade bcker fr Musikhjlpen Allahellip
  • Facebook
  • Instagram
  • Email
  • RSS
Footer Logo

Gå högst upp på sidan