• Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss
  • Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss

Bokhora

Recensioner

”Gå inte ensam ut i natten” – Kjell Westö

AV Helena 2009-09-112009-09-10
2009-09-112009-09-10

9789100123901Vad är egentligen en riktigt bra bok? En fråga som genererar olika svar beroende på när du frågar mig, men om du skulle fråga mig just nu skulle svaret bli följande:

En Riktigt Bra Bok™ är en bok som under läsningen blir en självklar del av ens dagliga liv. En berättelse så stark och pockande att man bär med sig boken – bokstavligt och i tanken – vart man än går så att tvättandet, diskandet och barnvyssjandet, ja, alla de där vardagligaste av vardagssysslor, får en smått magisk dimension i och med att de hela tiden sker i samspel med den bok man bara inte kan lägga ifrån sig. Man kommer att leva tillsammans med boken, med dess karaktärer, språkrytm och handling, och när sista sidan är utläst upplever man samma slags sorg som när man tar avsked från en kär vän.

Precis så har jag haft det med ”Gå inte ensam ut i natten” de senaste dagarna, och romanens omfång (drygt 550 sidor i inbunden utgåva) är ytterligare bevis på styrkan innanför pärmarna – för vi vet ju alla hur krångligt det är att kånka omkring på en tung inbunden roman överallt (särskilt om man samtidigt balanserar två ivrigt viftande femmånadersbebisar). I den avslutande delen av Kjell Westös fristående Helsingforskvartett möter vi Jouni, Ariel och Adriana, tre vänner i 60-talets Helsingfors som startar ett band tillsammans men snart glider åt olika riktningar. Decennier senare fascineras författaren och journalisten Frank Loman av vännernas öde och börjar skriva deras historia – utan att veta i vilken grad hans liv hakar i deras… ”Gå inte ensam ut i natten” är en berättelse om vänskap, musik (och så begåvat och passionerat Westö skriver om musik, det är nästan Nick Hornby-varning på honom! Jag skulle ha bett JoÖ att fråga ifall han har en bakgrund som musiker när hon intervjuade honom till veckans måndagsmöte), Helsingfors, klass, svenskhet och finskhet, om livets grymhet men också om hur alla människor, för att citera en av huvudpersonerna, är magiska. Kjell Westös självklara prosa genomsyras av kärlek: kärlek till berättandet och till sina romanfigurer. Den kärleken smittar av sig på läsaren. Det var länge sedan jag stötte på romanfigurer som känns så mycket som Jouni, Ariel, Adriana och människorna som – medvetet såväl som omedvetet – går i deras cirklar långt efteråt. Att lägga ifrån sig ”Gå aldrig ensam ut i natten” är verkligen som att säga farväl till en gammal kär vän, men jag tröstar mig med att detta faktiskt är min första utflykt i Kjell Westöland – jag har alltså de tidigare tre böckerna i Helsingforssviten framför mig!

Några få mer kritiska observationer: dialogen är full av finlandssvenska och finska uttryck som jag är obekant med. Visserligen fungerar de som stämningsmarkörer oavsett om jag förstår exakt vad som sägs eller ej, men en liten parlör för svenska läsare hade inte varit dumt. På sina ställen tyngs också texten ner av små korrfel. Inget som sänker helhetsintrycket, men eftersom jag tycker mig se en negativ trend där korr- och slarvfel blir allt vanligare tar jag upp det i alla fall. (Hur många småfel kommer inte nya Dan Brown, som helt kamikazeaktigt ska översättas av en hel stab översättare på någon ynka vecka, att ha? Språkfascisten i mig ryser.)

Som sagt: denna bokhöst blir en finlandssvensk höst!

4 kommentarer
Helena

Föregående inlägg
För fragmentariskt om övergivna barn
Nästa inlägg
Stand-up, lajv och död

4 kommentarer

Magix 2009-09-11 - 08:50

Jg tycker mig minnas att Westö någongång pratat om att ha en parlör och att han hade en såda i någon bok men att det blev alldeles för jobbigt och stelt. Men jag kan förstå ifall det irriterar er som inte förstår.

Vilket fruktansvärt fult omslag förresten! Den finlandssvenska versionen är kanske inte direkt snygg, http://www.soderstrom.fi/Book.php?id=1284758515 men det där var ju bara förfärligt!

Reply
Helena 2009-09-11 - 09:08

Och jag som tycker att omslaget är skitsnyggt! :) Det är Sara Acedo, som även har illustrerat vårt kommande album, som gjort det. Tycker att det passar bra in i 60-talsandan även om det kanske borde vara tre personer på omslaget (om det nu inte är tänkt att vara Eva och Frank, men i så fall känns väl blomman i håret lite malplacerad?).

Jo, en parlör kanske skulle kännas krystat trots allt.

Reply
Anna 2009-09-11 - 12:17

Åh vad glad jag blir att denna faktiskt verkar vara bra – Hufvudstadsbladet håller med också – hade ju varit tragedi om det blivit platt! Älskade både Drakarna och En gång… så denna har det setts fram emot.

Det finlandssvenska språket/omgivningen har alltid varit en av de främsta behållningarna för mig – så ovant att se det bekanta! Men onekligen är det säkert litet konfunderande för den oinvigde – Helsingforsslangen i Drakarna kunde vara det för mig också, icke-Hforsinfödd. Men en parlör hade nog antagligen blivit kufiskt det också… I alla fall för det svenska – vill minnas att finskan var översatt i fotnoterna i Drakarna men kan missminna mig. Men det är ju klart att det är obegripligt annars.

Reply
Kurt 2010-01-26 - 12:19

Efter att ha jämfört omslagen från Bonniers, Söderström och Otava Publishing (finska upplagan). Så vinner klart Otava Publishing:

http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9511238337

Reply

Kommentera Avbryt

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Annons

bokhora på instagram

  • Vi auktionerar ut en massa signerade bcker fr Musikhjlpen Allahellip
  • Facebook
  • Instagram
  • Email
  • RSS
Footer Logo

Gå högst upp på sidan