• Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss
  • Recensioner
    • Recensioner

      En trasig historia – Marie Tillman

      2020-10-112020-10-11

      Recensioner

      My Friend Anna: The True Story of a…

      2019-11-022019-11-02

      Recensioner

      ”Ögat” – Emma Frey Skøtt och Elin Jonsson

      2018-11-18

      Recensioner

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

      Recensioner

      ”Träd, kärlek och andra växter” – Anne Hope…

      2018-08-012018-08-01

  • Johannas senaste
    • Johanna

      Nu går vi på Potter!

      2018-01-192018-07-16

      Johanna

      Ekonom? Av alla jävla yrken i världen?

      2018-01-102018-07-16

      Johanna

      Stora problem för Adlibris i julhandeln

      2017-12-272018-07-19

      Johanna

      Beställning jag eventuellt kommer att få ångra

      2017-12-212018-07-16

      Johanna

      Samtal med vänner

      2017-12-202018-07-16

  • Peppes senaste
    • Peppe

      Pärlor för svinen

      2019-01-31

      Peppe

      Vin- och bokkulturen

      2018-12-26

      Peppe

      Maten och människan

      2018-11-21

      Peppe

      Om slutet och dödsångest och ringa sina föräldrar

      2018-11-05

      Peppe

      Kvinnor, män och bröst

      2018-09-222018-09-22

  • Marcus senaste
    • Marcus

      Bonusfamiljenmysteriet är löst – en berättelse om att…

      2022-04-142022-04-14

      Marcus

      Bonusfamiljen driver mig till vansinne

      2022-01-092022-01-10

      Marcus

      Vi for till Villekulla

      2021-12-062021-12-07

      Marcus

      Liam Norbergs märkliga bibliotekshistorier

      2021-11-132021-11-13

      Marcus

      Efterlysning – vems hand pryder mitt bokomslag?

      2021-04-242021-05-05

  • Bokpodden
  • Om oss

Bokhora

Läsning

”Hedde” och annat underbart hos Annika Norlin

AV Johanna Lindbäck 2016-01-262016-01-26
2016-01-262016-01-26

texterSent omsider har jag börjat lyssna på Annika Norlins musik och texter efter att länge ha tyckt att mycket annat (allt!) är så bra med människan. Rösten, dialekten, kärleken till Umeå, klädstilen, nagellacket, frisyren, det allmänt smarta och sympatiska intrycket, Sommar-programmet, Jills veranda-programmet.
Och efter allt det, till sist nu även musiken.

I boken ”Texter” berättar hon lite om sitt liv, personlighet, uppväxt, Östersund, Umeå, skapandet, hur det började (texterna!), vad hon gillar hos andra (texterna!), om hur hon började sjunga för publik, och om tillkomsten av vissa specifika låtar. Allt det är ett avsnitt på 36 sidor och jag tycker det är så himla bra. Hade gärna sett 100 sidor till.
Fint att få låttexterna också som utgör majoriteten av boken, men åh, Annika Norlin är en sån som skulle kunna filosofera om vad som helst och det skulle vara intressant. Hon säger att hon inte vill skriva en bok eller poesi som folk uppmanar henne, för musik och låttexter är hennes grej, men kan hon inte skriva mer om sina texter då? Snälla.

Språket är en njutning, jag hör hennes röst i huvudet medan jag läser, och det är så snyggt och typiskt norrländskt utan att bli som de vedervärdiga reklamfilmerna som dyker upp med jämna mellanrum. De där någon bräker på helt överdriven dialekt för att sälja sängar, bildelar eller pizza. Allt för att norrländska väl hamnar i topp när svenska folket ska rösta om mest pålitliga dialekt? Så fläska på nu.
Jag hatar de reklamfilmerna. Hatar den norrländskan. Älskar Annika Norlins ”hedde” som i ”hedde omsorgsfullt tillbaka bookleten i sitt omslag”. Vill åka till Umeå på stört, sätta mig på biblioteket, titta ut över älven och lyssna på låtarna.

13 kommentarer
Johanna Lindbäck

Jag kommer från Luleå men har bott i Stockholm sen 1999. Förutom att läsa massa böcker så skriver jag ungdomsböcker själv också (på Rabén&Sjögren). Du kan läsa mer om mitt skrivande och allt sånt här. Sen är jag även lärare i svenska och engelska på en gymnasieskola i Nacka utanför Stockholm.

Föregående inlägg
Om omläsning
Nästa inlägg
Det bidde bara en Townes

13 kommentarer

Hanna 2016-01-26 - 14:35

Måste verkligen tipsa om Kristoffer Triumfs intervju med henne, den är också underbar!

Reply
Johanna L 2016-01-27 - 10:31

Tack för tips! Upptäckte just igår också ett alldeles nytt avsnitt Konversation (finns på Expressen) med henne och Mats Jonsson.

Reply
Veronica S. 2016-01-26 - 16:18

Fråga: Är Hello Saferides engelska låttexter med också, eller är det bara svenska?

Reply
Johanna L 2016-01-27 - 10:30

Ja, Hello saferide är med.

Reply
Helena 2016-01-27 - 12:30

Alltså ursäkta en sörlänning, men VAD betyder ”hedde”?

Såg Annika Norlin på en flygplats förra veckan. Blev extremt jäkla starstruck, tyvärr EFTER att jag stirrat orimligt länge för att försöka ta reda på hur jag kände henne… Mvh Smooth Operator (som spelat sönder båda Säkertplattorna)

Reply
Johanna L 2016-01-27 - 15:06

Det betyder satte. (Förstår man inte det av exemplet i texten?)

Reply
Helena 2016-01-27 - 15:11

Mmmjo, kanske. Eller ”lade”. ”Hedde” = ”put”, typ? Då är jag med tror jag. :)

Reply
Marcus Stenberg 2016-01-27 - 15:40

I Kalix säger vi ”hävde” eller ”häv”/”häva”. Som i ”Häv hit saltet” eller ”fan jag hävde ut olja över hela golvet” eller ”kan du hjälpa mig att häva upp den här arctic caten på släpet”.

Reply
OE 2016-01-27 - 15:48

Annika placerade sig i Umeås novelltävling 2010, så hennes novell ”Balthoran” finns säkert i den antologin.

Reply
Johanna L 2016-01-27 - 17:21

Det här inlägget visade sig ju bli en guldgruva i form av nya saker att gå vidare med. Ska leta rätt på novellen!

Reply
Olof 2016-01-28 - 14:07

Först och främst en väldigt fin recension. Jag blir verkligen sugen på att läsa detta alster av Annika Norlin.

Men, det är ju intressant att du försöker vända dig mot gängse norrlandsstereotypen i reklamfilmer som du skriver, samtidigt som du reproducerar densamma genom att exotisera Annika Norlins dialekt.. Det är så jag ser det i alla fall. Vad är det som är så underbart med hedde? För mig är det ett helt normalt ord som jag dagligen använder. Jag vill inte höra någon kommentera, ”åh vad underbar dialekt du har” för att jag pratar som jag vanligen pratar. Det blir väldigt väldigt jobbigt. Och reducerar oss ”norrlänningar” till någon sorts exotiska naturvarelser.

Sen är det såklart, väldigt problematiskt att prata om något som ”typiskt norrländskt”. Givetvis är jag som västerbottning trött på att behöva ha invändningar mot användningen av ”norrländskt” ”norrländska” och dylika kvasibegrepp. Anledningen till att jag bemödar mig att kommentera här är att du som recensent ändå verkar ha en ambition att inte stereotypisera, exotisera osv. Samtidigt faller du i samma fälla.

Men det är väl bra att du vill åka till Umeå. Se inte det här som ett angrepp, utan snarare som en problematisering.

Reply
Johanna L 2016-01-28 - 14:40

Hm, det är den svåra gränsen mellan äkta och fejk?
När Norlin skriver hedde är det ett av många såna exempel på hur hennes språk är dialektalt. Jag TROR att hon pratar så hela tiden, baserat på program jag hört, låttexter jag läst, osv.
I reklamfilmerna är jag 100% övertygad att huvudsyftet är att det ska låta norrländskt och skådisarna tar i som tusan. Resultatet, jag känner mig manipulerad och värjer mig emot det för allt känns överdrivet och fejkat. Kan inte förklara det på ett annat sätt?
Jag kommer från Luleå, har bott flera år i Umeå, och därför låter mkt norrbottniskt och västerbottniskt så himla fint för mig (när det kommer från riktiga personer som inte tänker att de ska fläska på). De pratar bara som vanligt och jag känner mig hemma. Tycker samma när jag läser Åsa Larsson, känner igen mitt språk i hennes ton också.

Reply
Mer A Norlin! « Bokhora 2016-01-29 - 10:40

[…] fick så bra tips i inlägget om Annika Norlins ”Texter”, och nu har jag lyssnat på både Värvet med henne (från förra året) och Konversation med henne […]

Reply

Kommentera Avbryt

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Annons

bokhora på instagram

  • Vi auktionerar ut en massa signerade bcker fr Musikhjlpen Allahellip
  • Facebook
  • Instagram
  • Email
  • RSS
Footer Logo

Gå högst upp på sidan